Psalms 106:2

HOT(i) 2 מי ימלל גבורות יהוה ישׁמיע כל תהלתו׃
IHOT(i) (In English order)
  2 H4310 מי Who H4448 ימלל can utter H1369 גבורות the mighty acts H3068 יהוה of the LORD? H8085 ישׁמיע can show forth H3605 כל all H8416 תהלתו׃ his praise?
Vulgate(i) 2 alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
Clementine_Vulgate(i) 2 Dicant qui redempti sunt a Domino, quos redemit de manu inimici, et de regionibus congregavit eos,
Wycliffe(i) 2 Sei thei, that ben ayen bouyt of the Lord; whiche he ayen bouyte fro the hond of the enemye, fro cuntreis he gaderide hem togidere.
Coverdale(i) 2 Who can expresse ye noble actes of the LORDE, or shewe forth all his prayse?
MSTC(i) 2 Who can express the noble acts of the LORD, or show forth all his praise?
Matthew(i) 2 Who can expresse the noble actes of the Lord, or shewe forth al hys prayse?
Great(i) 2 Who can expresse the noble actes of the Lorde or shewe forth all hys prayse?
Geneva(i) 2 Who can expresse the noble actes of the Lord, or shewe forth all his prayse?
Bishops(i) 2 Who can expresse the valiaunt actes of God: who can publishe abrode all his prayse
DouayRheims(i) 2 Who shall declare the powers of the Lord? who shall set forth all his praises?
KJV(i) 2 Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise?
KJV_Cambridge(i) 2 Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise?
Thomson(i) 2 Who can express the mighty acts of the Lord? Who can publish all his praises?
Webster(i) 2 Who can utter the mighty acts of the LORD? who can show forth all his praise?
Brenton(i) 2 (105:2) Who shall tell the mighty acts of the Lord? who shall cause all his praises to be heard?
Brenton_Greek(i) 2 Τίς λαλήσει τὰς δυναστείας τοῦ Κυρίου, ἀκουστὰς ποιήσει πάσας τὰς αἰνέσεις αὐτοῦ;
Leeser(i) 2 Who can utter the mighty acts of the Lord? who can publish all his praise?
YLT(i) 2 Who doth utter the mighty acts of Jehovah? Soundeth all His praise?
JuliaSmith(i) 2 Who shall speak the powers of Jehovah? will he cause all his praises to be heard?
Darby(i) 2 Who can utter the mighty acts of Jehovah? [who] can shew forth all his praise?
ERV(i) 2 Who can utter the mighty acts of the LORD, or shew forth all his praise?
ASV(i) 2 Who can utter the mighty acts of Jehovah,
Or show forth all his praise?
JPS_ASV_Byz(i) 2 Who can express the mighty acts of the LORD, or make all His praise to be heard?
Rotherham(i) 2 Who can relate the mighty deeds of Yahweh? can cause to be heard, all his praise?
CLV(i) 2 Who can declare the masterful deeds of Yahweh Or make all His praise heard?
BBE(i) 2 Who is able to give an account of the great acts of the Lord, or to make clear all his praise?
MKJV(i) 2 Who can utter the mighty acts of Jehovah, or cause all His praise to be heard?
LITV(i) 2 Who can express the mighty deeds of Jehovah, or cause all His praise to be heard?
ECB(i) 2 Who utters the might of Yah Veh? Who hears all his halal?
ACV(i) 2 Who can utter the mighty acts of LORD, or show forth all his praise?
WEB(i) 2 Who can utter the mighty acts of Yahweh, or fully declare all his praise?
NHEB(i) 2 Who can utter the mighty acts of the LORD, or fully declare all his praise?
AKJV(i) 2 Who can utter the mighty acts of the LORD? who can show forth all his praise?
KJ2000(i) 2 Who can utter the mighty acts of the LORD? who can show forth all his praise?
UKJV(i) 2 Who can utter the mighty acts of the LORD? who can show forth all his praise?
TKJU(i) 2 Who can utter the mighty acts of the LORD? Who can show forth all His praise?
EJ2000(i) 2 Who can utter the mighty acts of the LORD? Who can show forth all his praise?
CAB(i) 2 Who shall tell the mighty acts of the Lord? Who shall cause all His praises to be heard?
LXX2012(i) 2 Let them say [so] who have been redeemed by the Lord, whom he has redeemed from the hand of the enemy;
NSB(i) 2 Who can speak of the mighty acts (deeds) of Jehovah? Who can proclaim and perceive all his praise?
ISV(i) 2 Who can fully describe the mighty acts of the LORD or proclaim all his praises?
LEB(i) 2 Who can utter the mighty deeds of Yahweh, or proclaim all his praise?
BSB(i) 2 Who can describe the mighty acts of the LORD or fully proclaim His praise?
MSB(i) 2 Who can describe the mighty acts of the LORD or fully proclaim His praise?
MLV(i) 2 Who can utter the mighty acts of Jehovah, or show forth all his praise?
VIN(i) 2 Who can utter the mighty acts of the LORD, or fully declare all his praise?
Luther1545(i) 2 Wer kann die großen Taten des HERRN ausreden und alle seine löblichen Werke preisen?
Luther1912(i) 2 Wer kann die großen Taten des HERRN ausreden und alle seine löblichen Werke preisen?
ELB1871(i) 2 Wer wird aussprechen die Machttaten Gottes, hören lassen all sein Lob?
ELB1905(i) 2 Wer wird aussprechen die Machttaten Gottes, hören lassen all sein Lob? O. all seinen Ruhm
DSV(i) 2 Wie zal de mogendheden des HEEREN uitspreken, al Zijn lof verkondigen?
Giguet(i) 2 Qui dira la puissance du Seigneur, qui fera entendre toutes ses louanges?
DarbyFR(i) 2 Qui dira les actes puissants de l'Éternel? Qui fera entendre toute sa louange?
Martin(i) 2 Qui pourrait réciter les exploits de l'Eternel ? Qui pourrait faire retentir toute sa louange ?
Segond(i) 2 Qui dira les hauts faits de l'Eternel? Qui publiera toute sa louange?
SE(i) 2 ¿Quién expresará las valentías del SEÑOR? ¿Quién contará sus alabanzas?
ReinaValera(i) 2 ¿Quién expresará las valentías de Jehová? ¿Quién contará sus alabanzas?
JBS(i) 2 ¿Quién expresará las valentías del SEÑOR? ¿Quién contará sus alabanzas?
Albanian(i) 2 Kush mund të përshkruajë bëmat e Zotit ose të shpallë tërë lavdinë e tij?
RST(i) 2 (105:2) Кто изречет могущество Господа, возвестит все хвалы Его?
Arabic(i) 2 ‎من يتكلم بجبروت الرب من يخبر بكل تسابيحه‎.
Bulgarian(i) 2 Кой може да изкаже мощните дела на ГОСПОДА, кой може да провъзгласи цялата Му слава?
Croatian(i) 2 Tko će izreć' djela moći Jahvine, tko li mu iskazat' sve pohvale?
BKR(i) 2 Kdo může vymluviti nesmírnou moc Hospodinovu, a vypraviti všecku chválu jeho?
Danish(i) 2 Hvo kan udsige HERRENS vældige Gerninger, forkynde al hans Pris?
CUV(i) 2 誰 能 傳 說 耶 和 華 的 大 能 ? 誰 能 表 明 他 一 切 的 美 德 ?
CUVS(i) 2 谁 能 传 说 耶 和 华 的 大 能 ? 谁 能 表 明 他 一 切 的 美 德 ?
Esperanto(i) 2 Kiu eldiros la potencon de la Eternulo, Auxdigos Lian tutan gloron?
Finnish(i) 2 Kuka taitaa puhua ulos Herran suurta voimaa, ja ylistää kaikkia hänen kiitettäviä tekojansa?
FinnishPR(i) 2 Kuka voi kertoa Herran voimalliset teot, julistaa kaiken hänen ylistyksensä?
Haitian(i) 2 Ki moun ki ka rakonte tout gwo bagay Seyè a fè? Ki moun ki ka fin fè lwanj li?
Hungarian(i) 2 Ki beszélhetné el az Úr nagy tetteit? és jelenthetné ki minden dicsõségét?
Indonesian(i) 2 Siapa dapat mewartakan keperkasaan TUHAN, dan memberi pujian yang layak bagi-Nya?
Italian(i) 2 Chi potrà raccontar le potenze del Signore? Chi potrà pubblicar tutta la sua lode?
ItalianRiveduta(i) 2 Chi può raccontare le gesta dell’Eterno, o pubblicar tutta la sua lode?
Korean(i) 2 뉘 능히 여호와의 능하신 사적을 전파하며 그 영예를 다 광포할꼬
Lithuanian(i) 2 Kas išvardins galingus Viešpaties darbus, kas apsakys Jo šlovę?
PBG(i) 2 Któż wysłowi niezmierną moc Pańską, a wypowie wszystkę chwałę jego?
Portuguese(i) 2 Quem pode referir os poderosos feitos do Senhor, ou anunciar todo o seu louvor?
Norwegian(i) 2 Hvem kan utsi Herrens veldige gjerninger, forkynne all hans pris?
Romanian(i) 2 Cine va putea spune isprăvile măreţe ale Domnului? Cine va putea vesti toată lauda Lui?
Ukrainian(i) 2 Хто розкаже про велич Господню, розповість усю славу Його?